8 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Lublin – a City Where History and Future Intertwine została wyłączona
Lublin, the largest city in southeastern Poland, is well endowed with historic buildings. It is also an important center of academic life and a city marked with Jewish culture.
The city, with the first permanent settlement on its site estimated to be in the 6th or 7th century, has seen and experienced a lot. A target for attacks (Tatars, Swedes, Germans), was destroyed and rebuilt, but also thrived as a great trade center and a meeting place for Polish and Lithuanian nobles. In 1944, after Lublin had been liberated from the Nazis, Poland’s first communist government arrived here on the tanks of the Red Army, making Lublin the capital of Poland for awhile.
8 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Komunikat Konsulatu Generalnego RP w Chicago – koncert polskiej muzyki symfonicznej została wyłączona
Uprzejmie informujemy, iż orkiestra symfoniczna Northwestern University, pod dyrekcją Victora Yampolsky’ego, zaprezentuje uroczysty koncert muzyki poważnej, podczas którego wysłuchać będzie można utworów trójki wybitnych polskich kompozytorów: Grażyny Bacewicz „In una parte”, Witolda Lutosławskiego „Koncert na orkiestrę” oraz Krzysztofa Pendereckiego II Koncert Skrzypcowy „Metamorfozy”.
Na koncercie wystąpi znana skrzypaczka Alyssa Park. W 1990 roku, w wieku lat 16, została ona najmłodszą w historii laureatką Międzynarodowego Konkursu im. Piotra Czajkowskiego. Od tego czasu występowała w najlepszych salach symfonicznych Stanów Zjednoczonych, Europy, Azji, a także Australii. Grała również z Orkiestrą Symfoniczną Polskiego Radia, pod dyrekcją Krzysztofa Pendereckiego.
8 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Invitation for the concert “A Polish Celebration” została wyłączona
It is our pleasure to inform about a special celebration of Polish music. On Monday, May 12 at 7:30 p.m. in Pick-Staiger Concert Hall, the Northwestern University Symphony Orchestra will present “A Polish Celebration.”
This concert, dedicated to contemporary Polish composers who have made their mark on classical repertoire, will feature Grażyna Bacewicz’s ferocious In una parte; Krzysztof Penderecki’s dense, brooding Violin Concerto No. 2 (“Metamorphosen”); and the energetic, capering Concerto for Orchestra by Witold Lutosławski.
7 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Otwarcie wystawy „Współczesna architektura Warszawy” w Centrum Chicago została wyłączona
Uprzejmie zapraszamy Państwa na chicagowską odsłonę pełnej wersji wystawy „Współczesna architektura Warszawy” w czwartek, 8 maja o godzinie 12.00 w siedzibie władz stanu Illinois – James R. Thompson Center (100 W Randolph St., Chicago, IL 60601).
W wydarzeniu wezmą udział – z ramienia Miasta Stołecznego Warszawy p. Renata Wiśniewska – dyrektor Gabinetu Prezydenta, p. Ewa Gawor – dyrektor Biura Bezpieczeństwa i Zarządzania Kryzysowego, p. Tomasz Andryszczyk – rzecznik prasowy Urzędu i zastępca dyrektora Biura Promocji Miasta, a także p. Ewa Sieradzki – dyrektor Protokołu Gubernatora Roda Blagojevicha, p. Paweł Chudzicki – przewodniczący warszawskiego komitetu Międzynarodowego Programu Miast Siostrzanych Chicago, Konsul Generalny RP p. Zygmunt Matynia oraz przedstawiciele Northeastern Illinois University.
7 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania US – Poland business forum to be held została wyłączona
CHICAGO (May 6, 2008) – The US-Poland Business Forum to be held on May 14-15, 2008 at the University of Chicago Gleacher Center (www.gleachercenter.com) will be one of the largest conferences in recent years addressing issues related to trade and investment between the US and Poland. Hosted by the Polish American Chamber of Commerce (PACC), the event will bring together business and government leaders, media representatives and educators who have been active participants in, or intimate observers of, US-Poland trade and investment relations.
The conference attendees will find this event to be an ideal opportunity to meet face to face with many of the prime movers in the area of Polish American trade.
7 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Volunteers Essential to Breast Cancer 3-Day Success została wyłączona
All-volunteer crew members, like Michael Langowski of Chicago recognized as the backbone of the event
Chicago – may 2, 2008 – From serving meals to picking up trash, providing medical assistance and filling water bottles, the all-volunteer crew is vital to the success of the Breast Cancer 3-Day. In honor of National Volunteer Week, April 27-May 3, the Breast Cancer 3-Day recognizes the hundreds of men and women who devote four daysto ensure each walker completes the 60-mile journey.
Taking place in 14 cities nationwide, the Breast Cancer 3-Day is a series of three-day, 60-mile walks that raise millions of dollars for breast cancer research, education, and community outreach programs. Throughout the event participants receive everything they need for an enjoyable experience: hot meals, snacks galore, medical assistance, sleeping tents, entertainment and even transportation for tired feet. As most of these services are provided by Breast Cancer 3-Day crew members, the event would not be possible without their commitment.
7 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Udział Polski w Wystawie EXPO 2008 Saragossa została wyłączona
W dniach 14.06 – 14.09. 2008 w Saragossie (Hiszpania) będzie miała miejsce Międzynarodowa Wystawa EXPO 2008.
Wystawy EXPO to najważniejsze, największe i najbardziej prestiżowe imprezy promocyjne świata. Uczestnictwo w nich stanowi doskonałą okazję do wszechstronnej promocji kraju, zarówno pod względem turystycznym, kulturalnym jak i gospodarczym.
Organizatorzy Międzynarodowej Wystawy EXPO 2008 w Saragossie zaproponowali, aby temat przewodni tegorocznej Wystawy brzmiał: ‘Woda a zrównoważony rozwój’ (‘Water and sustainable development’). Głównym celem jest próba przedstawienia relacji między wodą, a człowiekiem. Szczególny nacisk Organizatorzy chcą położyć na istotę zaangażowania ludzkości wzrównoważony rozwój, którego wynikiem jest postęp technologiczny przyczyniającysię do rozwiązywania problemów związanych z dostępnością wody pitnej. Organizatorzy zapewniając różnorodność atrakcji podczas trwania Wystawy spodziewają się, że wciągu trzech miesięcy trwania Wystawy odwiedzi ją blisko 7 mln zwiedzających.
7 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Mistrzostwa Europy RSX- dzień 3-ci została wyłączona
Po 4 wyścigach Zosia i Przemek awansują na 3 miejsca. Francuzi na czele stawki kobiet i mężczyzn. Kolejne dwa wyścigi regat rozegrano w zbliżonych do wczorajszych warunkach. Prędkość wiatru w zakresie 8-12kt i duże zmiany kierunku.
6 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Polish American Chamber Hosts A Pre-Constitution Day Meeting With Deputy Prime Minister Pawlak została wyłączona
Chicago, IL (May 3, 2008) – On Friday, May 2, the Polish American Chamber of Commerce (PACC) hosted a pre-Constitution Day meeting welcoming Poland’s Deputy Prime Minister and Minister of Economy Waldemar Pawlak to Chicago’s Polish American business community. Held at Przybylo’s White Eagle in Niles, IL, a northwest suburb of Chicago, the event was organized in cooperation with the Consulate General of the Republic of Poland in Chicago and the Polish American Contractor Builders Association (PACBA). In addition to Minister Pawlak, the Polish delegation included Undersecretary of State in the Ministry of Economy, Dariusz Bogdan, and Zofia Schnitzer, chief specialist for Polish American Relations at the Ministry. Counselor Zbigniew Kubacki, Head of the Commercial Section at the Embassy of the Republic of Poland in Washington, DC, Consul General of Poland in Chicago, Zygmunt Matynia, Consul Pawel Pietrasienski, and Economic Affairs Consul Lucyna Jaremczuk accompanied the delegation. In addition to the Ministry of Economy delegation, the assembled patrons warmly welcomed a delegation from the city of Bialystok, including the city’s mayor, Dr. Tadeusz Truskolaski, and the chair of the city’s council, Mr. Wlodzimierz Kusak.PACC president Henry Kazmierczak greeted the Polish delegation on behalf of the Chamber, thanked the sponsors for their cooperation in organizing and hosting the meeting, and recognized the presence of Chamber members, directors, representatives of other organizations, and the media. “The PACC is pleased to host a meeting with a very important guest from Poland at the beginning of the most important Polish weekend of the year in Chicago. The weekend will be dominated by Polish culture, the arts, and history. And we’re very glad we can add an element of business, which makes it all possible,” said Henry Kazmierczak, who then invited consul Jaremczuk to introduce the guest of honor and others in the delegation.
5 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Wycieczka do Peru dla uczniów szkół sobotnich została wyłączona
Polsko-Amerykanska Fundacja Edukacyjna im. Ernesta Malinowskiego wraz z Polska Szkola Sobotnia im. Jana Pawla II w Lemont, organizuja wyprawe do Peru dla polskiej mlodziezy licealnej w dniach 19 lipca do 4 sierpnia program obejmuje m.in. zwiedzanie Limy, Cusco, Machu Picchu, zejscie do Kanionu Colca i wyjazd na wyspy na jeziorze Titicaca. Grupe poprowadzi podroznik, pedagog i odkrywca Andrzej Pietowski z Chicago. Koszt wyjazdu wraz z lotem $2,450. Po informacje prosze dzwonic do Anny Tomaszewskiej pod numer 773 430-0812.