2 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Police State Tactics: Tasering Pregnant Women and the Elderly została wyłączona
In George Lucas’ film THX 1138 (1970), the police in a futuristic state make citizens compliant by shocking them with “pain prods.” After seeing the movie, I remember thinking that if the police were ever allowed to use implements such as these, we would rapidly move into a police state. This has now happened with tasers.
Tasers are electro-shock weapons that are currently used by more than 11,000 law enforcement agencies in the United States. Designed to cause instant incapacitation by delivering a 50,000-volt shock, tasers are hand-held electronic stun guns that fire two barbed darts. The darts, which usually remain attached to the gun by wires, deliver a high voltage shock and can penetrate up to two inches of clothing or skin. The darts can strike the subject from a distance of up to 35 feet, or the taser can be applied directly to the skin. Although a taser shot is capable of jamming the central nervous system for up to 30 seconds, it can disable the subject for even longer. And because tasers can be aimed anywhere on the body, they can immobilize someone more easily than pepper spray, which must be sprayed in the face.
Recently, the United States gained a new world record: Having the largest prison population of any country in the world.
It is also of note that far more than half of the total prison population in the US is for drug related offenses. And in the US, unlike México, the drug related prisoners are mostly from the lower end drug offenses (local suppliers and possession of small amounts of drugs). In México, they tend to go more for the high-end drug chiefs.
It is also a fact that in many areas in the US they don’t know where to put all of those criminals. Early release programs are springing up everywhere. And exacerbating the situation is the growing “three strikes and you are out” laws.
1 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Komunikat Konsulatu Generalnego RP Parada 3 Maja, Chicago 2008 została wyłączona
Komunikat Konsulatu Generalnego RP w związku z obchodami Dnia Flagi Rzeczypospolitej Polskiej oraz Święta Konstytucji 3 Maja
(Chicago, 2-3 Maja, 2008)
Uprzejmie informujemy, iż w najbliższy piątek 2 maja jednodniową wizytę w Chicago złoży Wiceprezes Rady Ministrów Rzeczypospolitej Polskiej i Minister Gospodarki Pan Waldemar Pawlak. W związku z powyższym zapraszamy wszystkich zainteresowanych na uroczystość podniesienia flagi polskiej, z udziałem Pana Premiera Pawlaka, która odbędzie się na Placu Daleya (Daley’s Plaza, 50 W. Washington St., Chicago) o godz. 10:00 rano. Następnie, Pan Waldemar Pawlak otworzy wystawę „Współczesna Architektura Warszawy” (Daley Center), która – w rozbudowanej wersji – zaprezentowana zostanie także w dniach 5-9 maja br. w siedzibie władz stanowych (James R. Thompson Center, 100 W. Randolph St., Chicago).
Mój dobry znajomy Stasiu S., z którym od kilka lat oblewamy na Florydzie Sylwestra, ma to do siebie, że stymuluje mnie do wypowiadania politycznych opinii, które raczej dla własnego bezpieczeństwa powinienem zachować dla siebie.
Tym razem Stasiu naraził mi się swą publiczną wypowiedzią na piśmie w poczytnym portalu internetowym na temat małych szans wyboru na amerykański tron Baraka Obamy.
Polityczne opinie Stasia mają to do siebie, że nie pasują do żadnej partii politycznej, których w USA mamy szalony wybór, bo aż dwu, czyli Demokratów i Republikanów.
1 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Na naszych oczach rodzi się legenda została wyłączona
Historia ma taką swoją specyfikę, że przechodzą do niej często jako legendy wydarzenia, które nie powinny się tam nigdy znaleźć. Dochodzi do tego wtedy, gdy polityka chce historię wykorzystać w instrumentalny sposób. I tak szturm motłochu na kilku inwalidów i sfatygowanych weteranów strzegących Bastylii urósł do wydarzenie tej skali, że w jego rocznicę odbywają się pompatyczne parady. Do rangi symbolicznego warchoła wyniesiono posła ziemi trockiej Władysława Sicińskiego, za to tylko, że zaprotestował przeciwko łamaniu prawa.
Słowa “ja nie pozwalam na prolongatę!” to było nic innego jako opowiedzenie się za poszanowaniem ustanowionego prawa. Dziś jest to przykład pieniactwa i głupoty Polski sarmackiej. Oswoiliśmy się już z obrzydzaniem nam tych kart historii, z których powinniśmy być dumni.
1 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Polish-flavored events and celebrations for May została wyłączona
Both in Poland and across Polonia, the warmer months of the year provide numerous occasions for various fun, festivities and celebrations. Here are some of them.
Majówka – May outing (pronounced: mah-YOOF-kah):This is the name given to the year’s first picnics and outings. In our excessively complex, high-tech era there, this can mean nothing more than a family and/or group of friends getting together and heading for the nearest green patch of nature – a park, grove, woods, forest clearing, riverbank, etc. – with baskets of food and some blankets to spread it on and the picnickers on. If someone brings along an accordion, guitar or other instrument to entertain the gathering and/or accompany a sing-along, so much the better.
1 maja 2008@polishnewsMożliwość komentowania Did you know that? Interesting Polish facts for May 2008 została wyłączona
***Poland’s principal river is the Wisła (Latin and English: Vistula, German: Weichsel) which has its origin in the Tatra Mountains down south, winds its way northwards over a distance of1,047 km (650 miles) and empties into the Baltic around Gdańsk.
*** Worth visiting and organizing a bus tour to is the Polish Museum of America, a rich repository ofPolish art, historical items, folk costumes, military mementos and memorabilia associated with Kościuszko, Modrzejewska and Paderewski. For more information contact: 984 North Milwaukee Avenue, Chicago, IL60622-4199; phone (773) 384-3352; website: pma.prcua.org