Governor and First Lady Blagojevich celebrate Mother’s Day at Wrigley Field
In conjunction with ‘Project Pink’ at Wrigley Field, First Family raises awareness of expanded Illinois Breast and Cervical Cancer Program for all uninsured women
In conjunction with ‘Project Pink’ at Wrigley Field, First Family raises awareness of expanded Illinois Breast and Cervical Cancer Program for all uninsured women
Parada odbyła się po raz 117 w Chicago, dokładnie w 217 rocznicę uchwalenia Konstytucji 3 maja, aby uczcić ten historyczny dokument – pierwszą demokratyczną konstytucję w Europie, a drugą na świecie po konstytucji Stanów Zjednoczonych. Pomimo niezbyt sprzyjających warunków atmosferycznych, zimnej i mżystej pogody, w Paradzie wzięło udział wiele tysięcy Polaków i Amerykanów polskiego pochodzenia, w tym liczne organizacje polonijne, polskie szkoły, kluby, biznesy lokalne, przedstawiciele miasta Chicago, Konsulatu RP w Chicago oraz goście i przedstawiciele rządu z Polski
(Chicago, IL)… 3-go maja uczestnicy przechodzącej Columbus Drive parady majowej mogli kontynuować polskie świętowanie na festiwalu „Poland in the Park”, który odbył się bezpośrednio po paradzie w Millennium Park. Mimo deszczowej pogody, koncert zgromadził wielu nie tylko polskich widzów, których przyciągnęły do przepięknej muszli koncertowej Pritzker Pavilion dświęki polskich i światowych melodii. Park Milenijny pełen był ubranych na biało-czerwono i powiewających polskimi flagami uczestników festiwalu, co świadczy o tym, że Polonia potrafi wspaniale zaznaczać i promować swą obecność w Chicago, wykorzystując do tego bodajże najbardziej prestiżowe miejsce koncertowe miasta.
Wystawy EXPO to najważniejsze, największe i najbardziej prestiżowe imprezy promocyjne świata. Uczestnictwo w nich stanowi doskonałą okazję do wszechstronnej promocji kraju, zarówno pod względem turystycznym, kulturalnym jak i gospodarczym.
Organizatorzy Międzynarodowej Wystawy EXPO 2008 w Saragossie zaproponowali, aby temat przewodni tegorocznej Wystawy brzmiał: 'Woda a zrównoważony rozwój’ (’Water and sustainable development’). Głównym celem jest próba przedstawienia relacji między wodą, a człowiekiem. Szczególny nacisk Organizatorzy chcą położyć na istotę zaangażowania ludzkości wzrównoważony rozwój, którego wynikiem jest postęp technologiczny przyczyniającysię do rozwiązywania problemów związanych z dostępnością wody pitnej. Organizatorzy zapewniając różnorodność atrakcji podczas trwania Wystawy spodziewają się, że wciągu trzech miesięcy trwania Wystawy odwiedzi ją blisko 7 mln zwiedzających.
Francuzi na czele stawki kobiet i mężczyzn.
Kolejne dwa wyścigi regat rozegrano w zbliżonych do wczorajszych warunkach. Prędkość wiatru w zakresie 8-12kt i duże zmiany kierunku.
News from the Polish American Congress “Nowhere else is Holocaust history as distorted and misrepresented as it is about Poland.” This disturbing fact is the main reason Michael Preisler, a Polish Catholic survivor of Auschwitz, […]
Polishnew.com "America's leading Polish Bilingual Protal since 1997, promoting Polish-American culture, heritage, and uniting Polish communities around the globe."