
SOPOT- Polish Match Racing Tour 2009
REGATTA RAPORT
The Polish Match Racing Tour moved onto Sopot for the 2nd leg of the Tour. Teams from Denmark, Sweden, Poland & Australia took part in this leg including world number 32 Michael Hestbek.
REGATTA RAPORT
The Polish Match Racing Tour moved onto Sopot for the 2nd leg of the Tour. Teams from Denmark, Sweden, Poland & Australia took part in this leg including world number 32 Michael Hestbek.
W dniach 11-20 czerwca, w Izraelu odbywają się wyścigi Mistrzostw Europy w windsurfingu. 14 czerwca rozpoczęła się walka w olimpijskiej klasie RSX.
By Raymond Rolak
What is the formula for success? Perseverance, strength of character, and determination, all are attributes to the recipe for Andy Banachowski.
Plenty of other teams from Michigan have made it deep into the American Legion World Series, but the 1959 team from Edison Post-187 in Detroit stands alone as the state’s only champion. The team celebrates the 50th anniversary of its national title in July.
Grzegorz Lato, szef Polskiego Związku Piłki Nożnej (PZPN) przebywał
z kilkudniową wizytą w Chicago.
First 100 fans to sign up for the May 30th blood and marrow drive will get access to exclusive autograph session with Chicago Fire players
CHICAGO, IL (May 21, 2009) – The Chicago Fire is teaming up with LifeSource, Chicagoland’s Blood Center, to host a blood and bone marrow drive next Saturday, May 30th from 8:00 a.m.- 3:00 p.m. at TOYOTA PARK.
Mark Fidrych,Andy Banachowski, Bobby Czyz, Joe Verdeur
to be inducted into the National Polish-American Sorts Hall of Fame.
Former Detroit Tiger rookie sensation Mark Fidrych, long-time UCLA women’s volleyball coach Andy Banachowski, WBA and IBF boxing champion Bobby Czyz and former Olympic and NCAA swimming champion Joe Verdeur have been elected into the National Polish-American Sports Hall of Fame.
UNDEFEATED AND IN FIRST PLACE IN THE EAST, FIRE BACK AT HOME THIS WEEKEND AGAINST WIZARDS
CHICAGO FIRE WEEKLY AGENDA
** Sites/times subject to change. Please call 708.496.6725 or 6726 to confirm training schedule. All times Central.
Najstarsza w Polsce impreza wystawiennicza branży sportów wodnych i rekreacji.
W dniach 12-15 marca br. w Warszawskim Centrum EXPO XXI tradycyjnie już spotkają się przedstawiciele branży i miłośnicy sportów i rekreacji na wodzie z Polski i z zagranicy. Otwarcie targów – z udziałem przedstawicieli patronów honorowych – odbędzie się w czwartek 12 marca o godz. 12.00.
Targi WIATR i WODA są największą i najstarszą w Polsce imprezą wystawienniczą branży sportów wodnych i rekreacji. Odbywają się od blisko 20 lat a od trzech lat mają swoją nadmorską edycję na wodzie w Gdyni. Targi WIATR i WODA są miejscem spotkań branży i sympatyków żeglarstwa, jachtingu motorowego, kajakarstwa oraz nurkowania z Polski i ze świata. Impreza jest członkiem IFBSO – międzynarodowej organizacji zrzeszającej wiodące na świecie targi żeglarskie.
Rekordowa ekspozycja – ponad 100 łodzi na targach!
The 13 cities are more than twice than the number previously used for the continental championship and shy of only the 1982 FIFA World Cup™ in Spain and the 2002 FIFA World Cup™, which used 10 venues each in Japan and Korea Republic. The 1994 FIFA World Cup™ in the USA was played in nine different venues.
“By expanding the Gold Cup to 13 venues, it will give fans more opportunity to experience the championship in person,” said CONCACAF President Jack Warner.
The Gold Cup will make its first appearance in four cities: Columbus, Ohio; Phoenix; Philadelphia and Washington. A Gold Cup quarterfinal will be the first sporting event to be played at the Dallas Cowboys New Stadium.
Polishnew.com "America's leading Polish Bilingual Protal since 1997, promoting Polish-American culture, heritage, and uniting Polish communities around the globe."