6 listopada 2008@polishnewsMożliwość komentowania Governor Blagojevich Congratulates President-elect Obama and Discusses U.S. Senate Seat została wyłączona
To fill President-Elect Barack Obama’s Senate seat, Governor will use deliberate process to select suitable replacement
CHICAGO – After congratulating President-Elect Barack Obama on his decisive victory, Governor Rod R. Blagojevich announced today that he will take his time and use a diverse senior staff made up of key members of his administration who will assist him in selecting a suitable replacement for Obama.
“Last night’s victory was bittersweet for Illinois – as we gain a great President, we lose a great Senator. And it goes without saying that our next Senator has big shoes to fill. Because it’s important that the best person for Illinois is selected, I want to be clear that the calendar won’t dictate our search. Instead, I want to ensure that Obama’s successor will understand and fight for the needs of average Illinoisans,” Governor Blagojevich said.
Chicago celebruje fenomenalne zwycięstwo naszego senatora Baracka Obamy w wyścigu o fotel prezydenta Stanów Zjednoczonych.
Senator Barack Obama mieszka i reprezentuje Chicago i stan Illinois, gdzie mieszkamy. Znamy go dosyć dobrze.
We wtorkowychwyborach Sen. Obama oddał swój głos w Chicago. Senator z Illinois głosował rano w komisji wyborczej w szkole podstawowej Shoesmith Elementary w dzielnicy Hyde Park, w pobliżu Uniwersytetu Chicago. Towarzyszyły mu żona Michelle oraz córki Malia i Sasha.
Z częściowych wyników wyborów prezydenckich w USA, ogłoszonych w USA wynika, że 44. prezydentem (elektem) USA jest reprezentujący Partię Demokratyczną Barack Obama. To historyczny moment w dziejach Ameryki. Po raz pierwszy bowiem najwyższy urząd w państwie obejmie czarnoskóry Amerykanin.
5 listopada 2008@polishnewsMożliwość komentowania Agreement between Polish and American University została wyłączona
The IllinoisStateUniversity and Opole University of Technology (Politechnika Opolska), Polandsigned anAgreement on cooperation. The event took place in Opole on Oct. 7, 2008. Dr. Al Bowman, the President of ISU and Prof. Jerzy Skubis, Rector of Opole University of Technology signed the official document.
The agreement talks about developing strong academic cooperation in teaching, research and other areas of academic interests related to both academic institutions.
[caption id="attachment_27300" align="alignleft" width="610"]Dr. Al Bowman (right) , the President of ISU and Prof. Jerzy Skubis, ( left) Rector of Opole University of Technology signed the Agreement on cooperation between ISU and PO [/caption]Dr. Al Bowman led to Opole, Poland a 10. member delegation from the state Illinois. It shows a high commitment from the American academic institution. IllinoisStateUniversity has about 23,000 students. It is the state of Illinois‘ first public university, founded in 1857. The official documents for the inauguration were signed by Abraham Lincoln, who later became the President of the United States.
Z ogromnym smutkiem zawiadamiamy, iż odszedł od nas wspaniały człowiek, znawca literatury polskiej i francuskiej, tłumacz i pedagog.
Professor Frank Kujawinski zmarł nad ranem 1 listopada 2008 roku po długiej i ciężkiej chorobie.
[caption id="attachment_27310" align="alignnone" width="300"]Loyola University Professor Dr. Frank Kujawinski at the Chopin Theatre on March 15, 2008 (LesKra)[/caption]
Pożegnanie odbędzie się w poniedziałek i wtorek, 3 i 4 listopada w godzinach od 16 – 21 wieczorem w:
Nelson Funeral Home, Park Ridge
820 Talcott Road (skrzyżowanie z ulicą Cumberland)
4 listopada 2008@polishnewsMożliwość komentowania Letter from Presidential Candidate Senator John McCain to Polonia została wyłączona
October 29, 2008
Mr. Frank Spula President Polish American Congress 1612 K Street, NW Suite 410 Washington, DC20006
Dear Mr. Spula,
I share your concern about Poland’s exclusion from the U.S. visa waiver program. Poland is not only a steadfast and valued ally of the United States, we have the potential of growing to be much closer partners than we are now. Requiring visas from Poles seeking to travel here is inconsistent with our current relationship, not to mention the deeper and broader relationship we must work together to foster. I support the inclusion of Poland in the visa waiver program and will make it a top priority of my administration to make it happen.
3 listopada 2008@polishnewsMożliwość komentowania Znaki poszczególnych kampanii wyborczych są zakazane w strefie ‘Campaign Free Zone’ została wyłączona
Komisja Wyborcza: Usuń znak popierający kampanię wyborczą kandydata przed przystąpieniem do głosowania.
Przewodniczący Komisji Wyborczej miasta Chicago (Chicago Board of Election), Langdon D. Neal poinformował o przepisach dotyczących “campaign-free zones” czyli zakazu agitacji wyborczej w placówkach wyborczychlub w ich pobliżu, zakazuje onanoszenia rzeczy lub przedmiotów związanych z kampanią wyborczą, która popiera lub sprzeciwia się któremukolwiek z kandydatów. Langdon D. Neal podkreśla, iż zdrowy rozsądek powinien podpowiedzieć, kiedy wyborcy usuną lub zakryją jakikolwiek detal, który łamie zasady, ci wyborcy zostaną dopuszczeni do głosowania.
“W przypadkach, kiedy sędzia elekcyjny przypomni wyborcom o usunięciu lub przykryciu detalu popierającego kamapnię wyborczą, wyborcy zazwyczaj dostosowują się do przepisów,” oświadczył Przewodniczący, Langdon D. Neal, dodając “Wtedy wyborcy udają się oddać głos.”
3 listopada 2008@polishnewsMożliwość komentowania Polish Filmmaker Grabs the International Award in Iran została wyłączona
By: Kourosh Ziabari
The second edition of Iran‘s International Documentary Films Festival (Cinema Verite) which is the most prominent film festival of Persian Gulf region adjourned on Thursday in Tehran by announcing the winners of national and international sections.
“Cinema Verite” of 2008 hosted bunches of producers, journalists, documentarists and cinema experts from 84 countries worldwide, while the most of participants belonged to Poland, India, UK, France, Finland, Netherlands, Denmark, the United States, Japan, Sweden, Italy, Switzerland and Brazil.
The auditoriums of International Vahdat Hall, Palestine Theater and Freedom Theater screened up to 200 documentaries from international filmmakers who have been gathered in Iran to expose their talent, capability and skills of displaying the “truth” and “reality” through the means of visual techniques and cinematic knowledge.
3 listopada 2008@polishnewsMożliwość komentowania Blagojevich Administration Raises Awareness at Annual Polish American Breast Cancer Forum została wyłączona
State Public Health Director encourages women to get screened for breast cancer
CHICAGO – On behalf of Governor Rod R. Blagojevich, Illinois Department of Public Health Director Dr. Damon T. Arnold today spoke at the annual Polish American Breast Cancer Awareness Forum to help educate women about the importance of routine breast and cervical cancer screenings. Dr. Arnold also encouraged uninsured women to sign up for the Illinois Breast and Cervical Cancer Program (IBCCP). The Breast Forum, held at IllinoisMasonicMedicalCenter, served as an open discussion between members of the community, physicians, healthcare advocates, breast cancer survivors, and patients.
Created to increase awareness about breast cancer in Chicago’s Polish Community and encourage women to get annual breast exams, the Polish American Breast Cancer Awareness Program offered free breast exams throughout the day to conference attendees.
“It is extremely important for us to encourage the women in our lives to go and get screened for breast and cervical cancer,” said Governor Blagojevich. “In many cases, early detection of breast cancer can mean the difference between life and death. I urge all women in Illinois to make an appointment to get screened.”
T’was 30 years ago that a wisp of white smoke wafted o’er the Vatican City and in a flash the Word circled ‘round the world.“We have a non-Italian Pope, Karol Wojtyla of Poland!”Almost immediately, Diana Kwiatkowski saw in Pope John Paul II “a poetic spirit with a powerful impact on the people of a troubled time as relayed by modern day poets.”
Inspired by the thought, she undertook to edit and publish an anthology, which took a year to gather.In the introduction to the book, THE POET POPE (KAROL WOJTYLA) Pope John Paul II,(Gusto Press 1980), Ms. Kwiatkowski explained that “In this book, forty poets, from all walks of life, and many religions, and from many countries, including far-away India, write about the Pope, a fellow-poet Pope – who has touched not only the world, but themselves individually, and they show how the ordinary man and woman has been affected by this sensitive, humanistic, lovable, and at times, humorous man.”She goes on to write, “Through the hearts and talents of 40 gifted contributors, we poetically present a portion of his life and work to you.”
Przez chwilę, po posiedzeniu Rady Gabinetowej wydawało się, że prezydent Lech Kaczyński potrafi słuchać argumentów merytorycznych i w swojej działalności kierować się odpowiedzialnością. Niestety z jego ostatnich wypowiedzi wynika, że wrócił do stronniczej retoryki politycznej, w dodatku szkodliwej.
Straszenie ludzi wzrostem cen w wyniku wprowadzenia euro i dodatkowo podkreślanie, że miałoby ono w największym stopniu dotyczyć ludzi ubogich, jest wprowadzaniem społeczeństwa w błąd i utrwalaniem szkodliwych stereotypów.
Nie ma żadnych rzetelnych opracowań, które mogłyby potwierdzić, że euro doprowadziło do znacznego wzrostu cen. Inflacja w państwach przyjmujących euro była często wynikiem innych czynników, a wspólna waluta doprowadziła przeciętnie do wzrostu inflacji o 0,14-0,29 proc. (wg Eurostatu). Podobne wnioski dotyczą doświadczeń najnowszych członków strefy euro, tj. Słowenii, Malty i Cypru.